法國銀行遠距關戶(SG,Société Générale)
How to close your French bank account remotely? It took me 7 months, and I hope no one will face my situation anymore. My french level is only A2 and I have no close frineds in France, but with the…
How to close your French bank account remotely? It took me 7 months, and I hope no one will face my situation anymore. My french level is only A2 and I have no close frineds in France, but with the…
(企圖模仿新聞標題) 本人今日終於登入歐洲網銀Revolut的手機App,把歐元全部匯回我的台灣外幣帳戶。 想直接看手續費總額以及匯款所需時間的朋友,請移步至文末。 跨國匯款程序簡單到我嚇一跳: 第一步: 建立台灣受款帳戶資訊 我的外幣帳戶在第一銀行,故須輸入一銀的SWIFT CODE、我11碼的銀行帳號、 還有受款人姓名與聯絡資訊。 第二步:使用Payments功能將指定金額匯入受款帳戶 我將歐元匯出SEPA(單一歐元支付區)的手續費是3歐元。 手續費直接從帳戶扣款,所以帳戶餘額-匯款金額必須不小於匯款手續費。 以個人這回將Revolut帳戶清空歸零為例,匯款金額便正好是帳戶餘額-手續費3歐元。 第三步: 匯款完成會收到Revolut的通知email 收款體驗也相當明快,個人經歷的階段如下: 一、Revolut匯出歐元半小時後,收到一銀的國外匯入款通知 email 二、收到一銀國外匯入款通知約半小時後,收到一銀來電確認匯入款資訊 三、歐元匯款入帳一銀外幣帳戶 實際入帳金額為扣除一銀手續費的金額,我被扣了6.22歐元。 (今日歐元對台幣匯率約為32.1。依據匯入款通知,匯入匯款手續費為匯款金額乘以萬分之5再乘以成交匯率,最低收取等值新臺幣200元,最高收取等值新臺幣800元。) 總結: 一、花費時程: 在台灣時間下午一點半左右,從Revolut匯出到一銀實際入帳,前後不到兩個小時。 二、花費金額: Revolut手續費3歐+一銀手續費6.22歐(台幣200元左右)=共9.22歐元。 感謝之前在網路上分享歐洲網銀相關資訊的朋友,也感謝自己在台灣有外幣的帳戶,兩者搭配讓我能輕鬆把歐元匯回台灣。 希望接下來的法國SG銀行遠距關戶也順利。 關鍵字: Revolut、歐元匯款回台灣、匯歐元回台灣
(2020/09/28 抵達土魯斯的隔天,也是見到ENAC的第一天) 我曾經幻想過自己能在學校某間教室現場口試,口試完後用自拍棒在校園內拍照留念(我在學校還沒有非自拍的獨照過,只有團體照與自拍獨照),不過最後的現實是我在台灣的臥室裡以Teams跟比台灣晚六小時的法國連線,而口試委員們則是從各自的辦公室加入這場線上活動,未實際齊聚一堂。 學校的英文說明文件上都是以Oral Defense稱呼口試,直到口試前一週收到口試的線上會議室連結,我才知道法文的口試稱做Soutenance。 一、口試流程 口試時間是台灣時間下午三點鐘(法國時間上午九點),兩點四十五左右登入Teams時,快半年不見的Course Director先生已經在裡頭了。可以想像他八點到學校,在螺旋梯上抽完菸後便回辦公室準備線上口試的身影。 一開始我說我要同時用電腦跟手機連線以防突發狀況時,他似乎有一點意外,但還是讓我的手機連線也進入會議室。接著,Course Director簡單問了我的現況,因此得知我還沒有找到正職的工作。再過一會兒,待我的校方指導現身後,他們便開始用法文交談,我則靜靜等待其餘兩位口試委員(jury) 上線。 全員到齊後,由初次見面,看起來很親切開朗的克萊兒女士擔任主持角色,並從他開始簡單自我介紹。 今天除了我之外的與會成員如下,全部都是學校的職員(原本還在想會不會有之前相關課程的業界老師): 校方指導(未見過本人,但口試前已視訊過三次) Course Director (見過本人數次) 克萊兒女士(初次見面) 碧翠絲女士(初次見面) 實習單位的指導人是當然口試委員,不過亦可以手寫實習評分表代替出席口試。在此再次感謝實習單位的指導人在實習評分表上給了我最高級的評價(Excellent)。 口試的簡報時間限制是30分鐘,加減兩分鐘內(28-32分鐘)都算符合30分鐘,不會在時間項目被扣分,跟實習報告的格式一樣,是個百分百能夠把握住高分的評分項目。 簡報中印象最深刻的插曲是,我報到10,000這個數字時,竟然瞬間忘記是不是唸ten thousand;明明練習時都毫無懸念,但實際上場竟然大腦當機說了”ten thousand……ten hundred…um…ten thousand? okay!”最後在內心依然狐疑的狀態下趕快掠過繼續簡報。 簡報結束後(我報了29:07),口試委員會針對簡報內容或實習報告進行20-30分鐘的提問,但我總覺得自己被問了超過30分鐘。我不記得所有的問題,只知道那些問題都是繞著報告主題轉的,然後只有Course Director以外的三位女士對我提問。 提問結束後,克萊兒女士請我離開會議室,他們決定口試結果後會再請我回來。 確認我沒有理解錯誤後,我便下線了,同時心想,他們等下要如何call me back,應該只有寫email一途吧? 大約過了15分鐘,我收到Course Director還有校方指導各自發來的召回email,便趕緊回到會議室。 回去時一頭白髮的碧翠絲女士已經下線,棕髮的克萊兒女士便宣布口試結果,雖然細節我沒聽清楚,但總之重點是有通過。然後校方指導笑著提醒我,不要吝於強調哪些部份是自己的原創貢獻,感覺這是他們很重視的一塊。 接著Course Director表示後續會有簡單的問卷請我填寫,克萊兒女士則簡單關心我下一步要做什麼,最後我向大家道謝後便下線結束口試,從開始到結束大約一個半小時。 二、口試前的準備 (一)口試當天…
口試結束終於可以來記錄這件有趣的事。 2021/08/27禮拜五,距離實習結束只剩四天,在辦公室的我收到家裡的訊息,一打開驚訝地發現那張2021/03/12自土魯斯寄回家的郵件,在五個半月後終於抵達了目的地。 還記得那天我總共寄了兩封回台灣的信;另一封是明信片,且早在四月中下旬便寄到收件人手中。 因此,到五六月左右還等不到這封給家裡的郵件時,我想起多年前好友愛雪麗從日本兵庫寄出卻始終沒來到我身旁的明信片,認定這封法國郵件八成也是相似結局。 雖然覺得有點可惜,畢竟這是我第一次也是唯一一次從法國寄風景明信片回家(前一回寄的是可愛的胖鳥賀年卡),但因為郵件主旨是預告家人自己可能會回台灣,而五六月時我早已返抵國門一陣子,所以倒也沒有什麼重要訊息需要傳達了。 ( 原本的劇本是,如果三月底四月初回台灣,待郵件寄到家時我大有可能還在隔離,一旦家人表示收到信我便可以說:「不瞞大家,其實我已經回來囉!」,給家人一個驚喜。事實上,後來我也是隔離接近期滿才跟家人說我到台灣了,這樣才不會讓大家等待太久。家人當時知道我已經回來的反應是:「怎麼這麼快!」哎呀我也不想呀。) 起初,我把郵戳上的”MATAUTU”看成”MATABIAU”(土魯斯市中心的地名),待看清楚後則一度以為”MATAUTU. WALLIS ET FUTUNA”頂多是某個法國郵局的名字,直到我打開Google Map才發現,不得了原來Wallis et Futuna(瓦利斯和富圖納群島)才不是法國本土的郵局,是位於南太平洋的法國領地啊!而Matautu(馬他烏圖)是Wallis et Futuna的首府。 (欲知詳情可參閱我國外交部網站: ) 同樣是信封上寫著大大的TAIWAN(還用螢光筆框起來),為何這封郵件會遠征南太平洋實在令人費解。 在揣度他是如何從距離ENAC兩公里,位於Rangueil那個樸實無華的郵筒啟程,搭上飛機或船千里迢迢抵達汪洋中不是台灣的那個小島時,我還忍不住在Google Map查詢了Matautu郵局—看起來就在海邊,也許在裏頭可以聽到海浪拍岸,並聞到鹹鹹的海風呢;裡頭會有空調嗎? 還是使用自山形天花板垂吊的掛扇呢?(真是扯遠了) 此外,我也想起了三月份寄出郵件那週的網誌中提到自己想像了明信片的旅程,沒想到其中一封的旅程完全出乎我意料。 世界上有多少封郵件有機會從法國到瓦利斯與富圖納群島,再來到台灣呢? 真的很好奇這封郵件這五個多月來經歷了些什麼,或許是趁我在台灣畢業實習的時候,幫我玩耍吧。 無論如何,很謝謝把他平安護送到台灣的各路好漢,看到印著美麗Canal du Midi的明信片回到身邊很開心。 最後,就運輸距離而言,這張1.5歐元的紫色瑪麗安娜郵票(Timbre Marianne l’engagée – International – Violet)非常值回票價。 Arietty*若想環遊世界,跟著快遞和包裹跑想必是很經濟實惠的選擇。 *註: Arietty是住在地板下的小矮人,吉卜力動畫《借物少女艾莉緹》的女主角。主題曲Arriety’s Song非常好聽,Youtube上有多國語言版本,也有法文版唷。
標題可能需要再調整,不過就結論而言,應該是解決囉。 這篇準備要寫的是CAF僅溢付我一個月房補,卻請我繳回三個月房補讓當時人在防疫旅館裡隔離中的我大驚失色,好在經反映後,時隔三個月收到更正通知,我僅須繳回一個月沒錯,但又要我收到該通知內48小時內撥電話回覆確認,不然要採取法律途徑的故事。 This post is about a story that CAF paid me one more month housing allocation, but demanded me to pay back 3-months. I was shocked and wrote to them immediately, and after 3 months, they noticed me I…
先說結論,解約成功。 感謝網友們分享的教學文與兩位美女網友大方接受我的私訊詢問,日前已自台灣提出了法國Free mobile手機門號的退租申請。 懷著感恩的心,將分享本次跨海退租經驗。 Thanks to people’s experiences sharing on the internet, I filled the termination request for my French number(Free mobile) remotely from abroad (Taiwan) in the end of June. Below is my experience, wish it could be useful…
這半年在土魯斯的相關紀錄終於來到最後一篇囉。 (特別加上語尾祝詞「囉」以示俏皮) 課程結束後的這一週,除了準備退宿事宜,還初次造訪了學校的圖書館、遠征Blagnac並在沒開放的航空博物館周圍繞圈圈、遊逛春天的植物園與皇家花園、及與Mentor卡洛小姐見面並品嘗阿根廷餡餅。 雖然要待完成實習、報告、與通過口試後才算正式脫離在學生行列,晉身校友階級,但在ENAC宿舍的生活確實是告一段落了。
Airlines Strategie模組的第二週,也是學校課程的最後一週。 本週之後,再也不會有任何課程;大夥兒得各憑本事開始實習或正職工作,完成實習報告(Memoir)並通過口試(Oral Defense)後,才真正銀貨兩訖。 另外,這禮拜拍照時常開動態攝影, 所以這篇網誌裡有不少花木搖曳的春日風光小短片。 2021/03/15(一) 全天遠距。 老師投影片上的字密密麻麻,而介紹的許多matrix(分析矩陣)雖然和前週或是之前Marketing的內容重複,畢竟常用的矩陣就是那幾個。不過,因詮釋的方式稍有差異,故有促進理解的互補的效果。 2021/03/16 (二) 1. 最後一天面授課 今天的課是由兩位年輕系友合作,主題是European Business Aviation。 看履歷,兩位的年齡應該跟我差不多。 前一天course director很難得地提醒同學,兩位講師特地為了這一天的課程由布魯塞爾飛來土魯斯(回布魯塞爾後還需要檢疫),請我們尊重講師,千萬別遲到。 很喜歡兩位系友行雲流水地一搭一唱以及精美的投影片,看得出來花了許多心思。 因為覺得簡報資料視覺化的效果很好,課後我寫訊息請教其中一位講師關於入門data visualization的工具與建議,講師也趁轉機空檔很迅速地回信,大方給予我許多資訊,真的很感謝他。 看著校友對航空業的滿腔熱血,與歐洲航空相關產業與就業機會的多元,再想想台灣的市場以及近半年課程即將落幕,真是百感交集。 並不是覺得台灣不好,單純是在台灣發展必須有另一套策略。 最後,比起選擇產業或工作內容,現在更希望選擇的是適合自己,能越來越自由的生活方式。 2.本週蔬果組 紫紅色帶葉子的小蘿蔔給得比上週還多。體積小容易煮熟,葉子也能當青菜食用是他的優點。 而初次見面的白菜親戚很好吃,體積大,莖葉口感柔韌紮實。 另外這週沒有神秘紅肉根莖,但有一顆蕪菁(navet)。 晚上煮來吃發現跟上回自己買的一樣有土味,天哪! 至於紅蘿蔔,上禮拜的我還沒吃完哪。 3.早上沒吃早餐在販賣機買的一歐元鬆餅,口感紮實。 2021/03/17 (三) 今天來一些高油高糖食物: 1.包水蜜桃的糖霜可頌。 2.鴨肉 昨天忽然很想吃鴨肉,於是今天就趁遠距課午休去買了。 但我發現我買到的其實是已經煮熟的油封鴨肉,可加熱即食,吃起來好像牛腱。…
課程倒數第二週,同時是Airline Strategy模組的第一週。 授課方式: 實體與遠距混合 (每週維持至少20%面授) 評量方式: 考試 (單選及多選) 眼看我的紀錄從學期一開始認真的課程心得,轉變為生活瑣事大雜燴。 2021/03/08 (lundi) 本日全天實體課,而且是睽違四個月後再次與機場管理學程的同學一起上課。 老師來自巴黎,曾經在Aigle Azur(一間已破產的法國航空公司)任職。 交通緣故,課程晚了半小時才開始。 等得不耐煩的我,試著跟隔壁的法國同學閒聊,但失言變成有點失禮的抱怨,語畢馬上後悔,這邊就不多提了。 課程進行間,機場管理學程有幾位特別活潑的男同學在後面嘰嘰喳喳,把一位我學程的同學吵到無法專心聽課而怒換座位。 話說回來,我不知為何很喜歡Aigle Azur這個名字。 ——– 「明信片的旅程」 土魯斯與紐約的距離竟然不到兩週,希望往台灣的明信片們也早日平安抵達。 好奇往外國的明信片一路經過了哪些地方,會直接從土魯斯飛往國外嗎? 還是會先被載到巴黎呢? 忍不住開始想像明信片的旅程──「(以下請自行法文配音)我是一張明信片,住在土魯斯市中心某間店門口的旋轉展示架上,某天被一名亞洲女子買走……他把我和其他明信片一起放在紙袋裡,束之高閣,而隔著紙袋我仍能感受到晝夜變化與風雨喧囂……不知道過了多久,有天他在上網課時把我們全部拿出來貼上郵票…..不知道為什麼,他先把幾位朋友一起投入外觀邋遢內裡黑暗的黃色郵筒,才單獨把我送進去……」 —— 「識字之重要性」 發現自己無法應付法文的事務機介面,即使我知道imprimer 是print out。 最後只好捨棄隨身碟直接插事務機的輸出法,循老方法從旁邊的電腦(也可以插隨身碟)開檔案輸出。 —— 有鑑於之前寄英文信course director不回,這次的信用Google英譯法 。 究竟寫法文他會不會回呢? 2021/03/09 (mardi) 本日全天遠距課。 第二次領取預購的蔬菜組與有雞蛋*(變小了!)。…
本返台記大綱如下: 一、作業時程概覽&參考網站 (一) 作業時程概覽 (二) 參考網站 1. 尋找檢測地點 2.出入境&過境轉機注意事項 二、PCR檢測──內容與時效須符合目的國、轉機國、與航空公司之規定 (一)檢測報告時效與內容 (二) 檢測心得 三、飛行前後 (一)返國日清早被鎖在房門外 (二)人生初次自己叫Uber就在土魯斯 (三) 第一段航班──KL 1302(TLS-AMS, Toulouse to Amsterdam) by ERJ 175 1. 快篩要不要 (不要) 2.Blagnac 候機時光 3.飛向AMS…