我曾經幻想過自己能在學校某間教室現場口試,口試完後用自拍棒在校園內拍照留念(我在學校還沒有非自拍的獨照過,只有團體照與自拍獨照),不過最後的現實是我在台灣的臥室裡以Teams跟比台灣晚六小時的法國連線,而口試委員們則是從各自的辦公室加入這場線上活動,未實際齊聚一堂。
學校的英文說明文件上都是以Oral Defense稱呼口試,直到口試前一週收到口試的線上會議室連結,我才知道法文的口試稱做Soutenance。
一、口試流程
口試時間是台灣時間下午三點鐘(法國時間上午九點),兩點四十五左右登入Teams時,快半年不見的Course Director先生已經在裡頭了。可以想像他八點到學校,在螺旋梯上抽完菸後便回辦公室準備線上口試的身影。
一開始我說我要同時用電腦跟手機連線以防突發狀況時,他似乎有一點意外,但還是讓我的手機連線也進入會議室。接著,Course Director簡單問了我的現況,因此得知我還沒有找到正職的工作。再過一會兒,待我的校方指導現身後,他們便開始用法文交談,我則靜靜等待其餘兩位口試委員(jury) 上線。
全員到齊後,由初次見面,看起來很親切開朗的克萊兒女士擔任主持角色,並從他開始簡單自我介紹。
今天除了我之外的與會成員如下,全部都是學校的職員(原本還在想會不會有之前相關課程的業界老師):
- 校方指導(未見過本人,但口試前已視訊過三次)
- Course Director (見過本人數次)
- 克萊兒女士(初次見面)
- 碧翠絲女士(初次見面)
口試的簡報時間限制是30分鐘,加減兩分鐘內(28-32分鐘)都算符合30分鐘,不會在時間項目被扣分,跟實習報告的格式一樣,是個百分百能夠把握住高分的評分項目。
簡報中印象最深刻的插曲是,我報到10,000這個數字時,竟然瞬間忘記是不是唸ten thousand;明明練習時都毫無懸念,但實際上場竟然大腦當機說了”ten thousand……ten hundred…um…ten thousand? okay!”最後在內心依然狐疑的狀態下趕快掠過繼續簡報。
簡報結束後(我報了29:07),口試委員會針對簡報內容或實習報告進行20-30分鐘的提問,但我總覺得自己被問了超過30分鐘。我不記得所有的問題,只知道那些問題都是繞著報告主題轉的,然後只有Course Director以外的三位女士對我提問。
提問結束後,克萊兒女士請我離開會議室,他們決定口試結果後會再請我回來。
確認我沒有理解錯誤後,我便下線了,同時心想,他們等下要如何call me back,應該只有寫email一途吧?
大約過了15分鐘,我收到Course Director還有校方指導各自發來的召回email,便趕緊回到會議室。
回去時一頭白髮的碧翠絲女士已經下線,棕髮的克萊兒女士便宣布口試結果,雖然細節我沒聽清楚,但總之重點是有通過。然後校方指導笑著提醒我,不要吝於強調哪些部份是自己的原創貢獻,感覺這是他們很重視的一塊。
接著Course Director表示後續會有簡單的問卷請我填寫,克萊兒女士則簡單關心我下一步要做什麼,最後我向大家道謝後便下線結束口試,從開始到結束大約一個半小時。
二、口試前的準備
(一)口試當天
- 當天上午再複習一次投影片
- 看了日劇Tokyo MER最終回
- 口試前一小時開始梳妝並打開冷氣(平常吹電扇為主)
- 口試前半小時測試簡報筆運作正常,確認器材就定位
- 赤腳無法完全貼地,為了增加軀幹穩定性所以穿了多年沒穿的七公分高跟鞋(雖然只有我自己知道)
(二)口試前一天~前14天
1. 簡報製作
製作前,趁著打完第一劑AZ疫苗微懶但仍可作業時翻閱了四本簡報相關書籍。
其中最薄的一本是我最認真看也最有收穫的,書名為《 高績效簡報:用思考力發揮你的影響力》,作者周文德先生具備豐富的海外工作及英文簡報經驗,雖然閱讀過程中驚覺作者的宗教信仰,但完全不影響這本書的價值。
我也以Oral defense為關鍵字搜尋並瀏覽了一些youtube影片,並且參考「海洋學家的母體力學」部落格中傳授的演講技巧;Dr. Katherine有不少文章都非常受用。
另外每間學校對於簡報結構還有評分標準都有各自的要求,建議要了解一下。(ENAC的評分標準分四等,Very Insufficient-Poor-Good-Excellent,完全不設中間值讓我好生害怕。之前樓上正妹分享有人沒通過口試也讓我有點緊張。)
2.練習用手機版Teams簡報&測試用手機網路連線
畢竟手機是我電腦出問題的備案,因此必須演練一下。
在這之前我只有用手機登入線上會議室,但沒有嘗試過分享手機螢幕。
3.練習與彩排
除了自己計時練習外,特別感謝我的校方指導主動提案陪我遠距彩排一次,有效督促我在正式口試前四天完成簡報,也讓我了解口試委員可能在乎的重點。
彩排後,校方指導給的評價很正面,說clear and good,讓我信心大增,也建議我可以把部分簡報內容調整得更易於理解,並在確認我的三個提案都是自己的原創內容,其他地方看不到後,跟我說口試時一定要強調這一點。(我當下內心的反應是: 是我自己原創不是很理所當然嗎? 原來有需要特別強調!)
(三)遠距口試需要準備什麼物品呢?
每個人需求不同,以下是我準備的硬體,中心思想是每一種功能至少要有一套備援:
- 筆電 (必要,除非你習慣用平板或手機簡報)
- 網路
- 手機 (同時登入線上會議室,避免電腦有突發狀況)
- 簡報筆 (非必要,但不需要伸手按滑鼠的感覺很好)
- 計時器 (非必要,可用手機或鐘錶替代,不過大螢幕的計時器看起來清楚又舒服唷)
- 時鐘 (計時器的備案,避免計時器出狀況無法掌握報告時間)
- 備用電池
而以下則是原本想準備,但後來沒有準備,或是準備了但最後決定不使用的事物:
- 外接螢幕 (原本已跟家人借來並經測試,但27吋實在太大,最後決定還是只用筆電單螢幕,並搭配手機備援)
- 備用電腦(後來以手機取代)
- 租借Wifi機 (雖然已經有家用網路跟手機網路,而且是不同的電信商,但原本還是覺得不太安心。後來想想,連備案都出問題的機率很低,如果兩家電信商都出問題,那八成全台灣網路都掛了吧,於是就決定放膽不租了)
- 時租會議空間(原本怕家裡有干擾,所以蒐集了一些台北的時租空間資訊,但後來發現在家裡省錢又舒適,而且干擾哪裡都可能發生)
三、其他插曲
(一)來自TBS Course Director的信
因Air Transport Management是ENAC和TBS合作的碩士學程,所以兩邊都有course director,我們也有兩間學校的學生身份,只是主導在ENAC。
一開始在遠距口試連結的收件人名單中看到TBS端Course Director時,心想「這樣至少有一位非法國籍的口試委員」,並竊喜「呵呵還好謝辭我有記得提到他」。
不過,口試前一天對方寫了一封email給我,告訴我很抱歉他因公務無法出席,但祝我成功,也建議我的實習報告中若能多做一些文獻回顧會更理想,讓我很感動。
口試結束後我也回信致謝並分享我的簡報內容,畢竟簡報裡有許多實習報告中所缺乏的視覺化統計結果呈現。
(二)ENAC Course Director開始回英文信了
也許有人有印象,我曾在過去的網誌提過Course Director不回英文信,但寫法文就秒回的故事(回信當然是法文)。
但是從口試安排開始,他便顛覆了我的印象,即便我的信英法文夾雜(法文當然都靠Google),他還是回覆英文,天哪我太感動了!
而且口試結束後,我第二次請他幫我填寫Campus France要求的表格(傅立葉獎學金得主的義務),他也很迅速地填寫用印後回傳給我,真的很感謝他。
(三) 謝謝一路上關心我、幫助我的大家
陳之藩的《 謝天》一文會紅到今天不是沒有道理,因為要感謝的人事物真的太多太多了, 總擔心掛一漏萬傷了誰的心。
最後,在此期許自己也能夠成為支援他人的力量,並順利找到工作回報社會。
*2021/09/19更新:
八月份徵求畢業報告所需之問卷填答人時,曾於問卷說明中承諾將為每一份有效問卷捐出新台幣35元予有需要之單位。今日已完成捐款作業,相關資訊列表如下,亦已將捐款證明寄給希望知悉捐款狀況之20位填答人們。
以下是填答人背景綜覽圖,再次感謝諸位幫忙填寫問卷的大德。
本文關鍵字: 遠距口試、視訊口試、Teams口試、法國碩士口試、碩士畢業口試、ENAC Oral Defense、法國留學生活、ENAC法國民航大學、ENAC法國民航學院、法國航空碩士、TBS土魯斯商學院