上個月看完少年維特的煩惱頗受感動,所以決定看看歌德大師的另一名作浮士德。
沒想到浮士德是詩歌體的劇本,對我來說不像小說那麼易讀易懂,
但借都借了,因此就算看不懂內容我也要把整本的字掃描完。
前三分之二看的是遠景出版社的版本(海明 譯;我很好奇他本名是什麼),
後三分之一由於通閱的貓頭鷹出版社版本(綠原 譯)到了,
所以改看這據說是目前最廣為流傳的版本。
浮士德是浮士德博士以自身靈魂為代價與魔鬼梅菲斯特打賭的故事;
魔鬼盡力滿足浮士德的渴望,然而一旦浮士德對於當下感到滿足而有了停留的念頭,
他將立即死亡,而其靈魂則永為魔鬼的奴僕。
不過,故事最後浮士德雖然死了,但卻為天使所救,所以並未落入魔鬼手中。
(梅菲斯特好可憐XD)
整個故事我看不明白的地方還挺多的(因為常常出現象徵性的場面),
以下試著敘述自己印象較深刻的劇情,內容可能有誤:
浮士德博士日子過得無聊,因此想靠邪魔歪道滿足自己的渴望。
有天他遇到一隻獅子狗,帶回書齋後才發現這狗是魔鬼的化身!(望向毛毛)
從此與魔鬼梅菲斯特一起踏上了一段悲喜交加的奇幻旅程。
旅程的開始浮士德愛上美麗的少女葛蕾卿,無奈最後無法修成正果,
反倒害葛蕾卿因不檢點的罪名入獄,並在精神失常的慘境中死去。
之後有許多神怪登場歌舞,背後皆有喻意可惜我不明瞭。
在梅菲斯特的介入之下,浮士德也到掌權者跟前做了點事,
還見到了夢昧以求的希臘美女海倫,不過這個海倫最後也消逝而去了。
(註解表示:海倫與浮士德各別象徵古典主義與浪漫主義,
兩人結合即代表兩主義的結合。話說他們還生了個會飛的孩子呢。)
最後浮士德起了填海造地為民謀福利的念頭,並一如往常借助魔鬼的力量,
可是魔鬼在過程中故意殺害無辜百姓,使浮士德震怒進而詛咒魔鬼。
不久後憂愁找上浮士德,還弄瞎了浮士德的雙眼,但浮士德的心卻依然保持樂觀。
他誤以為挖墓穴的聲音是開渠道的聲音,瞬感欣喜希望此刻停留,
應了當初與梅菲斯特的誓約而倒地死亡。
浮士德倒地後梅菲斯特相當開心,可惜魔算不如天算,
天使竟然帶走了浮士德的靈魂,讓永恆的愛使靈魂真正擺脫肉體而達到純潔。
(註解表示:按照二元論的見解,人的形成在於精神與物質合而為一,這種結合
非常密切,至死也不能完全解脫,即使天使也辦不到,唯有依靠永恆的愛。)
整個故事在神秘的天堂合唱中落幕。
根據貓頭鷹版的介紹,Faust的拉丁文為Faustus─幸福之意,
暗喻主角對人間他可掌握的一切(即知識)已無法滿足,
絕望之餘才轉向魔界尋求幫助,希望此生能追求無限的幸福。
而浮士德原來是400多年前流傳於德國的古老民間傳說,
歷代許多文學創作者皆受此主題啟發加以改寫,歌德亦不例外。
在初次掃描完這部大作後,我的心得是永遠要做善良的正人君子。
世上有很多看似甜美的誘惑,有很多面貌姣好的惡魔在你身邊擾亂視聽,
在你的耳邊鼓吹你走偏鋒,告訴你只要達成目的就算傷害人也無所謂,
可是當然有所謂!
因為惡魔本身對於傷害你這件事就無所謂(他興致勃勃地挑弄人心),
所以這樣的存在對你說的話,怎麼可能是為你著想的,又怎麼能聽呢?
所以無論如何都要過問心無愧的人生,
真正的幸福只閃耀於正道。
最後附上法國作曲家白遼士(Hector Berlioz 1803-1869)的作品
「浮士德的天譴(La damnation de Faust)」之片段,由東京NHK交響樂團演出的版本:
http://www.youtube.com/watch?v=Cr2x6mdDJlc (會LAG)
關於此曲的介紹請參考維基大神:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B5%AE%E5%A3%AB%E5%BE%B7%E7%9A%84%E5%A4%A9%E8%AD%B4